Master langues, littératures et cultures contemporaines hispanophones
- N.C.
- En centre
- Master
- N.C.
Objectifs de la formation
Le master comprend quatre semestres : S1 et S2, première année (M1) et S3 et S4, deuxième année (M2), de 12 semaines de cours chacun, pour un volume global d'heures de cours d'environ 322 heures.
Les S1 et S2 sont des semestres d'orientation qui permettront à l'étudiant de construire son profil de carrière définitif.
Les enseignements de traduction, civilisation et littérature sur l'Espagne et les pays de l'Amérique latine sont groupés, pour les trois premiers semestres, autour de plusieurs unités d'enseignement (UE) fondamentales (UE 1 et 2), méthodologie de la recherche (UE 3), complémentaires (UE 4), chacune donnant droit à plusieurs crédits (30 pour les trois ou quatre UE et par semestre). En outre, deux mémoires, un en langue espagnole en M1 et un autre en langue française en M2 complètent la préparation à la recherche du 3e cycle. UE majeures.
L'UE complémentaire, par le choix des options proposées en transversale par les UFR lettres, langues et sciences humaines, offre à chaque étudiant, la possibilité de personnaliser son parcours et donc sa spécialisation.
- Pré-requis
- Programme
- Dates/Lieux
Programme du M2
Semestre 3
UE 1 fondamentale
Deux séminaires obligatoires :
Histoire et civilisation de l'Espagne contemporaine : la politique extérieure de l'Espagne : Europe et Amérique
Histoire et civilisation de l'Amérique latine : l'idée l'Amérique
UE 2 fondamentale
Méthodologie de la recherche
Élaboration du projet de recherche : problématique et bibliographie
UE 3 fondamentale
Méthodologie de la traduction*
UE 4 complémentaire
Un séminaire obligatoire à choisir parmi :
Littérature et échanges culturels
Littérature et arts
Lexicologie et lexicographie : contenus et méthodes
Linguistique et analyse du discours
Culture et communication
Littérature des pays anglophones
Littérature des pays de langue allemande
Semestre 4
UE 1 fondamentale
Deux séminaires obligatoires :
Littérature de l'Espagne et de l'Amérique latine
Espagne : postmodernisme et poésie
Amérique latine : écrie l'Amérique
UE 2 recherche
Achèvement et soutenance du mémoire d'environ 100 pages en français
Soutenance devant jury : 10/20 minimum
UE 3 8 ECTS complémentaires
Un séminaire à choisir parmi :
Traduction spécialisée
Théories de la littérature
Langue et société
Littérature anglophone
Civilisation des pays anglophones : domaine britannique
| Date(s): | Lieu(x): |
|---|---|
| Du 01/01/2010 au 31/12/2010 | Val-d'Oise (95) |
L'étudiant est admis en M1 s'il a obtenu son diplôme de licence complet, ou un diplôme admis comme équivalent par la commission d'équivalences de l'UFR.
Si des étudiants d'une licence professionnelle demandent à être admis en master, des notes seuil peuvent être définies.
Le diplôme intermédiaire de maîtrise sera délivré au terme des 2 premiers semestres de M1 à tout étudiant ayant validé chaque semestre du M1.
Le passage de M1 à M2 est conditionné par la validation des deux semestres de M1 et par la décision de la commission pédagogique du master. Le choix de la spécialité de M2 se fait en accord avec l'équipe de formation de la spécialité.
