Master Langue et Communication - Spécialité Rédacteur/Traducteur
- Formation continue
- 12 mois
- Master 2
- Présentiel, Inter-entreprise
- Nous consulter
Cette formation n'est plus disponible.
Objectifs de la formation :
Le titulaire de ce diplôme est un professionnel qui peut être chargé de :
- La traduction et la rédaction de textes techniques sur tous supports (papier, web,…).
- La gestion de projet de traduction/rédaction.
- La communication multilingue.
- La localisation (adaptation d'un logiciel, d'un programme au contexte linguistique et culturel local).
Compétences acquises :
Afin d'assurer l'ensemble de ces activités le diplômé doit être capable de :
- Comprendre le document à traduire sous tous ses aspects.
- Opérer des choix de traduction en connaissance de cause afin de produire un texte adéquat.
- Gérer la terminologie (assembler des ressources numériques, extraire des formules terminologiques et phraséologiques,…).
- Rédiger des documents selon les normes typographiques, orthographiques, textuelles, etc…appropriées, en veillant à l’ergonomie du document.
- Maîtriser les outils de TAO (Traduction Assistée par Ordinateur) et l’informatique appliquée à la rédaction et la traduction, avoir des notions de TAL (Traitement Automatique du Langage).
- Se situer dans l’histoire et la théorie de la traduction afin d’intervenir dans la profession de façon pertinente et éthique.
- Gérer des projets de traduction ou de rédaction.
- Traduire à l’oral (traduction consécutive/de liaison).
- Utiliser un logiciel répandu de sous-titrage.
- Maîtriser les principes d’une charte graphique et les principaux logiciels de PAO (Publication Assistée par Ordinateur).
- Maîtriser les bases du droit à l’image et du droit de l’édition.
Ce professionnel peut exercer dans les secteurs d’activité suivants :
- Communication et médias.
- Services divers aux entreprises.
- Informatique.
Il peut exercer les emplois suivants :
- Traducteur.
- Traducteur-adaptateur.
- Traducteur technique.
- Webmaster.
- Rédacteur/Intégrateur web.
- Rédacteur technique.
- Journaliste.
- Chargé de communication multilingue.
- Chef de projet en linguistique informatique.
Les titulaires de ce diplôme sont à même d’exercer en qualité de travailleurs indépendants (ou de gérants de société) ou en tant que salariés.
Cette formation ne correspond pas à vos attentes : nouvelle recherche.
UNIVERSITE DE BRETAGNE OCCIDENTALE
3 Rue des Archives29200 Brest