Vous êtes ici : Accueil > Formation > Formation master 2 traduction specialisee traduction sous titrage et doublage des productions audiovisuelles

Formation : Master 2 - Traduction spécialisée (Traduction, sous-titrage, et doublage des productions audiovisuelles)


Se former avec UNIVERSITE NICE SOPHIA ANTIPOLIS

 
  • Renseignements :
  • Durée : 0 Jour
  • Type : En centre
  • Diplômant : Oui
  • Prix H.T. € :N.C.
  • Objectifs :
  • Amener les étudiants à un haut degré de spécialisation, dans le domaine de la traduction appliquée aux moyens d’expression et de communication audiovisuels, en les engageant dans un processus de professionnalisation poussée au sein d’un secteur économique en constante expansion
    Former aux métiers de la traduction, plus particulièrement dans le domaine du doublage et sous-titrage cinématographique et de la traduction et adaptation d’oeuvres issues des arts visuels : cinéma, théâtre...
    Traducteur - adaptateur de produits audiovisuels ; professions connexes dans le domaine de la post-production audiovisuelle et de la traduction (chargé de suivi sous-titrage et doublage, comédien de doublage ; Directeur artistique de doublage ; détecteur, opérateur de simulation, localisateur multimédia, traducteur littéraire etc.).
  • Formations en rapport avec :
    Master 2 - Traduction spécialisée (Traduction, sous-titrage, et doublage des productions audiovisuelles)
  • Formations du domaine :
    Autres Langues
  • Formations du sous-domaine :
    Traduction / Interprete

Contacter le centre

Contacter le centre
  • Saisissez le code ANTI-SPAM suivant :
  • Image de vérification